сайхан ээж(아름다운 어머니)-몽골음악
이 음악은 몽골 사람이라면 모르는 사람이 없을 정도로 널리 알려진 음악입니다. 어머니에 대해 표현한 음악으로 옛날부터 불려졌으며 요즘 젊은 음악인들이 리메이크해서 부르기도 한답니다. 곡조가 몽골 초원에서 자녀들을 멀리 떠나보내며 서있는 어머니의 모습을 연상케합니다. 털실처럼 부드럽다가고 자녀가 잘못된 길을 가면 대나무처럼 엄격하게 변하는 그런 어머니를 그리워하며 부르는 노래입니다.
Сүүний үнэр шингэсэн
(수니 우네르 싱게셍)
Сэвлэг даахитай байхад минь
(세월렉 다히태 배핫드 민)
Дууны сайхан эгшгээрээ
(도니 새항 엑그시게레)
Эвлэг зөөлөн бүүвэйлсэн
(에월렉 줄룽 부웨일셍)
Мний ээж сайхан ээж
(미니 에지 새항 에지)
Мяндас зөөлөн уян ээж
(먕다스 줄룽 오이양 에지)
Мний ээж сайхан ээж
(미니 에지 새항 에지)
Мяндас зөөлөн уян ээж
(먕다스 줄룽 오이양 에지)
Мний ээж сайхан ээж
(미니 에지 새항 에지)
Мяндас зөөлөн уян ээж
(먕다스 줄룽 오이양 에지)
Бурууг хийвэл хатуу ээжий
(보록그 히웰 하토 에지-)
Буурал болсон ч чадуу ээжий
(보랄 볼성 치 찻도 에지-)
Хүүгээ гэсэн намайг
(훅게 게셍 나마익)
Хүний зэрэгт хүргэх гэж
(후니 에렉트 후르게흐 게지)
Цаг эргэх мөч бүрийд
(착그 이르게흐 무치 부릿드)
цацлаа өргөсөн ээж
(차칠라 우르구승 에지)
Мний ээж сайхан ээж
(미니 에지 새항 에지)
Мяндас зөөлөн уян ээж
(먕다스 줄룽 오이양 에지)
Мний ээж сайхан ээж
(미니 에지 새항 에지)
Мяндас зөөлөн уян ээж
(먕다스 줄룽 오이양 에지)
Миний ээж сайхан ээж
(미니 에지 새항 에지)
Мяндас зөөлөн уян ээж
(먕다스 줄릉 오이양 에지)
Бурууг хийвэл хатуу ээжий
(보록그 히웰 하토 에지-)
Буурал болсон ч чадуу ээжий
(보랄 볼성 치 찻도 에지-)
Ямар хүү төрүүлснээ
(야마르 후 투룰스네)
Ээж минь та хараарай
(에지 민 타 하라래)
Ямар хүүгээр мануулснаа
(야마르 훅게르 마놀스나)
Эх орон минь та хараарай
(에흐 어렁 민 타 하라래)
Миний ээж сайхан ээж
(미니 에지 새항 에지)
Мяндас зөөлөн уян ээж
(먕다스 줄릉 오이양 에지)
Бурууг хийвэл хатуу ээжий
(보록그 히웰 하토 에지-)
Буурал болсон ч чадуу ээжий
(보랄 볼성 치 찻도 에지)
Миний ээж сайхан ээж
(미니 에지 새항 에지)
Мяндас зөөлөн уян ээж
(먕다스 줄릉 오이양 에지)
Бурууг хийвэл хатуу ээжий
(보록그 히웰 하토 에지-)
Буурал болсон ч чадуу ээжий
(보랄 볼성 치 찻도 에지)
'헤르테 몽골' 카테고리의 다른 글
몽골어 배우기-기초표현 03 (0) | 2008.11.26 |
---|---|
몽골어 배우기-기초표현 02 (0) | 2008.11.26 |
몽골어 배우기-기초표현 01 (1) | 2008.11.26 |
몽골+한국의 맛이 깃든 양볶음탕 (0) | 2008.11.04 |
몽골 전통 노래 Богд Дүнжингаравын магтаал(복드 둔진가라윙 막탈) (3) | 2008.10.29 |